۱۳۸٩/۳/٢۸ :: ٦:۳٩ ‎ب.ظ ::  نويسنده : نینا شاهرخی

به نام خدا

ژوزه ساراماگو، رمان‌نویس و داستان‌نویس نام‌آور پرتغالی‌تبار و برنده جایزه نوبل ادبیات سال ۱۹۹۸ روز جمعه ۲۸ خردادماه در ۸۷ سالگی درگذشت. از ساراماگو، چندین رمان و به‌ویژه «کوری» با بیش از ۱۵ چاپ به فارسی منتشر شده است.

"ساراماگو در دهکده‌ای کوچک در شمال لیسبون در خانواده‌ای کشاورز به دنیا آمد، او دو سال بعد به همراه خانواده به لیسبون رفت و تحصیلات دبیرستانی خود را برای امرار معاش نیمه تمام گذاشت و به شغل‌های مختلفی نظیر آهنگری، مکانیکی و کارگری روزمزدی پرداخت. پس از مدتی نیز به مترجمی و نویسندگی در روزنامه ارگان حزب کمونیست پرتغال مشغول شد. اگرچه اولین رمان او به نام کشورگناه در ۱۹۴۷ به چاپ رسید ولی ناکامی او برای کسب رضایت ناشر برای چاپ کتاب دومش موجب شد رمان نویسی را کناربگذارد، تا این که با انتشار کتاب بالتازار و بلموندا در سال ۱۹۸۲ و ترجمه آن به انگلیسی در ۱۹۸۸ شهرت به سراغ او آمد، رمانی تاریخی که به انحطاط دربار پرتغال در قرن شانزدهم می‌پردازد.

 

منحصربه فردترین ویژگی آثار ساراماگو عدم کاربرد نشانگان سجاوندی به صورت متداول و استفاده از جملات بسیار طولانی است، که گاه در درون آن زمان نیز تغییر می‌کند. او از میان علائم نگارشی تنها از نقطه و ویرگول استفاده می‌کند و از سایر علامات که مثلاً جمله سئوالی را مشخص می‌کند یا آن را در گیومه می‌گذارد و... مطلقا می‌پرهیزد. گفتگوهای شخصیت‌های داستان را پشت سرهم می‌نویسد و مشخص نمی‌کند که کدام جمله را چه کسی گفته و به ندرت یک پاراگراف را تمام می‌کند.

اگرچه بسیاری از منتقدان ادبی[کدام منتقدان؟] ساراماگو در ردیف نویسندگان پیرو سبک رئالیسم جادویی قرار داده وآثار او را با نویسندگان اسپانیایی زبان آمریکای لاتین مقایسه می‌کنند اما او خود را ادامه دهنده ادبیات اروپا و تأثیر پذیری خود را بیشتر ازگوگول و سروانتس می‌داند.

ساراماگو گاه در دل داستان‌های خود از جملات طعنه آمیزی استفاده می‌کند که ذهن خواننده را از حوادث تخیلی و غالبا تاریخی داستان خود به واقعیت‌های جامعه امروز معطوف می‌کند. نوک پیکان کنایه‌های ساراماگو معمولاً مقدسات مذهبی، حکومتهای خودکامه و نابرابری‌های اجتماعی است. رویکرد ساراماگو علیه مذهب آنچنان در رمان‌ها و مقالات او آشکار است که وزیر کشورپرتغال در سال ۱۹۹۲ در پی انتشار کتاب انجیل به روایت عیسی مسیح نام او را از لیست نامزدهای جایزه ادبی اروپا حذف کرد و این کتاب را توهینی به جامعه کاتولیک پرتغال خواند، ساراماگو پس از آن به همراه همسر اسپانیایی‌اش به تبعیدی خودخواسته به لانساروت جزیره‌ای آتشفشانی در جزایر قناری در اقیانوس اطلس رفت و تاکنون در آنجا زندگی می‌کند. اعلام نام او به عنوان برنده جایزه نوبل در سال ۱۹۹۸ نیز خشم واتیکان را برانگیخت.[نیازمند منبع]

علی رغم تمام انتقاداتی که از نگرش بدبینانه ساراماگو به دنیا می‌شود، اثار او چه در سطح عامه مردم و چه در میان نویسندگان و خوانندگان حرفه‌ای مورد اقبال زیادی واقع شده‌است.هارولد بلوم او را خوش ذوق ترین نویسنده زنده دنیا می‌داند[نیازمند منبع] و فدریکو فلینی کتاب کوری را زیباترین رمانی که خوانده توصیف کرده‌است[نیازمند منبع]. شهرت ساراماگو در ایرانبا ترجمه فارسی همین کتاب در سال ۱۳۷۸ آغاز شد، تاکنون سه ترجمه مختلف از کوری صورت گرفته و آن را یکی از محبوبترین نمونه‌های ادبیات داستانی روز دنیا در ایران ساخته‌است.[نیازمند منبع]


ساراماگو به همراه ژان مورو عضو هیئت داوران پنجاه و چهارمین دورهٔ جشنواره بین‌المللی فیلم سن سباستین بود.

آثار:

۱۹۸۲ - بالتازار و بلموندا (به پرتغالیMemorial do Convento) - ترجمه فارسی: ۱۳۸۰ انتشارات نیلوفر - مصطفی اسلامیه
۱۹۸۶ - سال مرگ ریکاردو ریس (به پرتغالیO Ano da Morte de Ricardo Reis) - ترجمه فارسی: ۱۳۷۹ انتشارات هاشمی - عباس پژمان
۱۹۸۶ - بلم سنگی (به پرتغالیA Jangada de Pedra)، ترجمه فارسی: ۱۳۷۹ انتشارات هاشمی - مهدی غبرایی
۱۹۸۹ – تاریخ محاصره لیسبون (به پرتغالیHistória do Cerco de Lisboa)
۱۹۹۱ – انجیل به روایت عیسی مسیح، (به پرتغالیO Evangelho Segundo Jesus Cristo)
۱۹۹۵ – کوری (به پرتغالیEnsaio sobre a Cegueira) ، سه ترجمه به فارسی از: مینو مشیری، اسدالله امرایی، مهدی غبرایی
۱۹۹۷ - همه نام‌ها (به پرتغالیTodos os Nomes)، ترجمه فارسی: عباس پژمان، انتشارات هاشمی
۲۰۰۱ – غار (به پرتغالیA Caverna)
۲۰۰۴ - بینایی (به پرتغالیEnsaio sobre a Lucidez)"

منبع: wikipedia


 

 



موضوع مطلب : خبر / کتاب


به نام خدا

نتایج مسابقه معماری خانه شیشه ای در سایت کافه دیزاین اعلام شد:

طرح اول:

 

طرح دوم:

و طرح سوم:

برای اطلاعات بیشتر به این آدرس مراجعه کنید:http://www.cafedexign.com/showthread.php?t=9847

 



موضوع مطلب : مسابقه معماری


 به نام خدا

احتمالا اکثرتان می دانید که تا قبل از سال 1976 جامی که نصیب قهرمان مسابقات شود، جام ژول ریمه مهمان کشور برنده می شد. اما جامی که در مسابقات اخیر می بینید جامی است که سیلویو گازانیگا ایتالیایی طراحی کرده است. گازانیگا تنها، طراح  این جام نیست و در سابقه حرفه ای اش مدال ها و جام های مذهبی و ورزشی زیادی را طراحی کرده است.



موضوع مطلب : روزمره


۱۳۸٩/۳/۱۱ :: ۱۱:٥٦ ‎ق.ظ ::  نويسنده : نینا شاهرخی

به نام خدا

۱-  موضوع مسابقه «کوچه» با نگاه مستند
2- عکس‌ها اعم از آنالوگ یا دیجیتال باید چاپ شده ارایه شود.
3- هر عکاس می‌تواند حداکثر با  5 عکس در این مسابقه شرکت کند.
4- لازم است عکاسان مشخصات خود را که شامل نام و نام خانواد گی، تاریخ تولد، نشانی پستی و شماره تماس است در پشت  فیش بانکی به مبلغ پنجاه هزار ریال (پنج‌هزار تومان) به شماره حساب 219243014 بانک تجارت شعبه گاندی جنوبی کد 2190 به نام یارعلی پورمقدم، بنویسند و به همراه عکس‌ها بفرستند. دریافت این مبلغ پس از کسر هزینه‌ها بین برندگان تقسیم خواهد شد تا به این ضرورت پاسخ داده شود که عکاسان می‌توانند خود حامی جشنواره‌های خود باشند.
5- قطع عکس‌ها 30×20 سانتیمتر خواهد بود.
6- فقط عکس‌هایی پذیرفته می‌شود که به صورت مستند گرفته شده باشد. هیچگونه دخل و تصرف و تغییرات دیجیتالی در عکس‌ها پذیرفته  نمی‌شود.
7-عکس‌ها نباید پاسپارتو یا قاب شده ارسال شوند.
8- مهلت ارسال تا 31 مرداد ماه 1389 خواهد بود.
9- این مسابقه دو برنده خواهد داشت و وجوه ارسالی پس از کسر هزینه‌های برگزاری به نسبت 60 % و 40 % بین برگزیدگان اول و دوم تقسیم خواهد شد.
10- برگزارکننده نهایت دقت را برای حفظ آثار ارسالی به عمل خواهد آورد ولی هیچ مسئولیتی در قبال آسیب‌های ناشی از ارسال را نمی‌پذیرد.
11- برگزارکننده حق استفاده از عکس‌های منتخب را برای فروش، چاپ و انتشار در کتاب‌ها یا نشریات مربوط به خود و برگزاری نمایشگاه با ذکر نام عکاس محفوظ داشته و هرگونه درآمد حاصل از آن را با رعایت تعرفه برگزارکننده به صاحب عکس پرداخت خواهد کرد.
12- تصمیم گیری در موارد پیش بینی نشده به عهده برگزارکننده است.
13- ارسال عکس برای این مسابقه به معنای پذیرش مقررات آن است.
14- ارسال عکس از نظر برگزارکننده به معنای اعلام مالکیت اثر از سوی ارسال کننده است. درصورت اثبات خلاف آن مسئولیتی متوجه برگزارکننده نیست.
15- عکس‌های ارسالی تا یک ماه بعد از اعلام برندگان در کافه شوکا نگهداری خواهد شد و پس از پایان زمان مقرر برگزارکننده هیچگونه مسئولیتی در قبال عکس‌های باقی مانده نخواهد داشت.
16- مراسم افتتاحیه و اهدای جوایز در تاریخ 3 مهر 1389 در تالار بتهوون خانه هنرمندان ایران برگزار و عکس‌های برگزیده به مدت یک هفته در تالار ممیز همین مجموعه به نمایش در خواهد آمد.
17- عکس‌ها به آدرس: خیابان گاندی، نبش کوچه چهارم، مرکز خرید گاندی، کافه شوکا، کدپستی :1661914436 تحویل و یا ارسال شود.
هیئت داوران: منوچهر معتبر - افشین شاهرودی - کامبوزیا  پرتویی
جایزه نفر اول: تندیس آهوی مازنی به علاوه 60 % وجوه ارسالی
جایزه نفر دوم: لوح پیروز به علاوه 40 % وجوه ارسالی
جهت اطلاعات بیشتر با شماره تلفن 88792036 021 تماس بگیرید.

-------------------------------------------

منبع خبر: http://at7pm.blogfa.com/



موضوع مطلب : عکس


۱۳۸٩/۳/۱٠ :: ۱٢:٠٧ ‎ق.ظ ::  نويسنده : نینا شاهرخی

به نام خدا

اینهم نمونه ای از کار با مکس و Vray و لذت کار با GI Enviroment، Reflection/Refraction Enviroment و البته قوری دوست داشتنی و معروف مکس!



موضوع مطلب : نرم افزار معماری


۱۳۸٩/۳/٩ :: ٦:٠٤ ‎ب.ظ ::  نويسنده : نینا شاهرخی

به نام خدا

Gary Chang & 24 rooms in less than 350 s ft

گری چانگ، آرشیتکتی همانند سایر همکارانش نیست. گر چه او در آپارتمانی به مساحت ٣٢ متر مربع مانند بسیاری از افراد در هنگ کنگ زندگی می کند اما به این نتیجه رسیده است که باید آپارتمانی کاملا مدوله و بر اساس نیازهایش طراحی کند که نتیجه آن بیشتر شبیه یک بلوف است! با این حال در طراحی این فلت استودیو، چانگ نه تنها ایده داشته است که استعداد قابل ملاحظه ای نیز از خود نشان داده است. اما وجود ٢۴ اتاق در تنها ٣٢ متر مربع چگونه ممکن است؟ چانگ تنها کسی است که می تواند پاسخ این سئوال شما را بدهد. او در ٣٢ متر مربع فضایی که داشته است از تمام ظرفیت جای دادن وسایل از کف تا سقف استفاده کرده است و از دیوارهای جمع شونده و آینه های سقفی استفاده کرده است طوری که زمانی که شما دیواری را جمع می کنید و دیوار بعدی را باز می کنید، علیرغم اینکه تمام آنها در یک فضای بزرگتر هستند درون اتاقی کاملا جدید قرار می گیرید.

 --------------------------------------------------

منابع: 1- سایت فرد زن دات او آر جی Fredzone.org

        2- سایت تی ال ای ترولز دات کام Tletravels.com



موضوع مطلب : معماری امروز / دنیای معماران / خلاقیت هنری


۱۳۸٩/۳/۳ :: ۱٢:٠٩ ‎ب.ظ ::  نويسنده : نینا شاهرخی

به نام خدا

۶ تا ١٢ خرداد

ساعات بازدید:١٧ تا ٢٠

بلوار وکیل آباد- نبش وکیل آباد ٣٨- حد فاصل هتل پارس و خیابان سرو

نگارخانه آسمان



موضوع مطلب : نمایشگاه / خبر


۱۳۸٩/۳/٢ :: ۱:٢٦ ‎ب.ظ ::  نويسنده : نینا شاهرخی

به نام خدا

امروز در پی کاوش های روزانه ام در اینترنت به یک سایت برخوردم که واقعا عصبانی ام کرد:

و متنی که زیر نوشته بود این بود:

"پایان نامه 1 : طراحی هتل و برش و نماها و 3d  آن وتمام مقالات و اطلاعات آن و تمام توضیحات و چند نمونه از پوستر طراحی شده از آن و سه بعدی های زیاد از آن و اسکیس هایی از قسمت های مختلف هتل (توجه : این پروژه برای یک لیسانس انجام شده و خیلی جالب و زیباس )

پایان نامه 2 : این هم یه هتل دیگس طراحی هتل و برش و نماها مطالعات آن و Etaps هتل و 2 پوستر زیبا از آن (توجه : این پروژه برای یک لیسانس انجام شده و خیلی جالب و زیباس )

این دو پایان نامه مجموعا در یک سی دی میباشد و قیمت آن 6000 تومان می باشد و دوستان عزیز برای تهیه این سی دی میتوانند با  (شماره همراه ایرانسل)...علی ... تماس بگیرند تا بریشان ارسال شود . این دو در مقابل قیمت آن بسیار ناچیز می باشد موقع دیدن آن با زحماتی که کشیده شده بر سر این پروژه باورتون میشه .

دوستان اگر پروژه یا پایان نامه دیگری نیاز داشتند تماس بگیرند تا براشون ارسال کنم ."

واقعا نمی دانم این بحث پروژه ها و تحقیقات آماده و پایان نامه هایی که حتی شیت بندیشان قبلا انجام شده است ما را به کدام سمت خواهد برد و نمی دانم چرا مسئولین امر هیچ اقدامی در این زمینه نمی کنند. نظر شخصی من این است که وقتی در شهرهای خیلی کوچکی که هیچ پتانسیلی برای داشتن دانشجو در یک یا چند رشته و بالطبع دانش آموختگان آن رشته ها ندارند، و نمی توانند اساتید مناسب و باسواد برای آنها در اختیار بگیرند و یا هیچ نوع خدماتی ارائه دهند، رشته ای تاسیس می شود و به تعداد بسیار زیادی هم دانشجو می گیرد آنوقت دانش آموز متوسط ضعیفی که ١٠ سال پیش آرزوی قبول شدن در رشته ای مثل معماری را در خواب هم نمی دید، می نشیند سر کلاس های درس این دانشگاه. دانشگاه هایی که بدون در نظر گرفتن آینده پیش رو آن دانشجو یا آن رشته، دانشجوی کاردانی و کارشناسی می گیرند و تا این حد سطح رشته ها را تنزل می دهند. فکر می کنم همانقدر که تقلب در آزمون دستیاری پزشکی مهم بود برخورد با پایان نامه های آماده رشته هایی مثل معماری (حالا نمی گوییم تحقیق آماده درس معارف یا پروژه آماده درس متره با اینکه ار نظر ارزشی هیچ فرقی با پایان نامه از دید من ندارند) هم مهم است. 



موضوع مطلب : روزمره


۱۳۸٩/۳/۱ :: ۱٠:۳٥ ‎ق.ظ ::  نويسنده : نینا شاهرخی

به نام خدا

 

زمانی که زمین لرزه ای به بزرگی 7 ریشتر هائیتی را لرزاند، عکس العمل شیگرو بان رفتن به آنجا با هواپیما و کمک بود. این آرشیتکت ژاپنی و امدادگر کارکشته سرپناه هایی را در نقاط مختلفی از کره خاکی در مناطقی که گرفتار قهر طبیعت شده اند ساخته است.

زمین لرزه هائیتی بدترین فاجعه طبیعی طی سال های اخیر بوده است که دنیا را تکان داد. این واقعه باعث کشته شدن بیش از 220 هزارنفر و آواره شدن بیشتر از 2/1 میلیون نفر شد که 500 هزار نفر آنها بعد از زمین لرزه مجبور به زندگی در چادرهایی ساخته شده از شاخه های درخت و پارچه شدند.

 

 

 

 

شیگرو بان لیستی از دانشجویان دور و نزدیک منطقه تهیه کرد تا با کمک آنها بتواند برای حدود 50 خانواده در هائیتی چادرهای موقت اما محکمی بسازد.

این چادر طراحی شده برای ساخت آسان توسط نیروی غیر ماهر کارگری، 161 فوت مربع مساحت دارد و  یونیت ها  شامل یک فریم هستند که از یک استوانه توخالی کاغذی تشکیل می شود که با پلاستیک پوشانده شده است. این استوانه ها که 3 اینچ قطر دارند و با یک ماده پلیمری پوشش داده شده اند با مفاصلی از جنس تخته چندلا و طناب به یکدیگر متصل می شوند و حاصل این مجموعه، سازه ایست ایستا، ضد آب و با بیشترین مقدار فضای داخلی. بنا به گفته بان تمام مصالح می توانند از منطقه با هزینه ای برابر 300 دلار برای هر چادر تامین شوند.

 

 

 

 

 

بان قصد دارد این سازه ها را برای گروهی از مردم هائیتی که برای ماندن در پورتو پرنس نزدیک روستای ویران شان در دیگنر انتخاب شده اند، به جای کمپ های دولتی ای که کمی دورتر از محل مورد نظر هستند  بسازد. بان در طول سفرش به هائیتی در ماه فوریه یک سایت مناسب برای ساخت در نزدیکی سفارت امریکا شناسایی کرد.

او پیش از آمدن به پورتو پرنس به جمهوری دومنیکن در همسایگی هائیتی سفر کرد تا ملاقاتی با دانشجویان معماری و پروفسور الکس مارتینز سوارز در دانشگاه یو.ان.آی. بی. ای داشته باشد. برای کمک به مانور بان در هائیتی دانشجویان یو.ان.آی. بی. ای با کمک اعضاء شرکت بان در هاروارد برای گسترش این نمونه اولیه،  سرپناه ها را خواهند ساخت.  بان امیدوار است در طولانی مدت خانه های دائمی در دیگنر بسازد. او علاوه بر تقسیم زمانش بین شرکت هایی که در توکیو، پاریس و نیویورک دارد و مشغولیتش در پروژه های تجاری، فرهنگی و مسکونی از سال 1994 زمانی که سرپناههایی در روآندا به لطف کمیسیون مخصوص امور آوارگان سازمان ملل ساخت، در امداد رسانی نیز سهیم بوده است. به تازگی او سازه هایی موقت برای یک مدرسه ابتدایی در شی یوآن و یک فضای کنسرت در لاکوئیلا در ایتالیا پس از زمین لرزه های پی در پی شان خلق کرده است. بان در این باره گفته است:"من معمولا گروه هایی را پیدا می کنم که در گوشه ای بدون کمک های دولتی از نظرها پنهان مانده اند."

--------------------------------------------------------------

منبع: آرکیتکچرال رکورد

 

 

 

 

 



موضوع مطلب : معماری امروز


درباره وبلاگ
نینا شاهرخی

آرشيو وبلاگ
RSS Feed
قالب وبلاگ
گالری عکس
دریافت همین آهنگ